Zie volgend bericht i.v.m privacy (dit is een open rubriek)
-
10 apr '14 - 10:37:23 / 24 mei '14 - 02:52:51
-
Hoi,
Een vertaling is gevaarlijk, omdat je ook naar de (juridische) context moet kijken. Amerikaanse wetten zitten heel anders in elkaar dan de onze........10 apr '14 - 13:19:57 -
Hoe bedoel je dat, Tinus?
In een contract staat alles toch letterlijk alles op zwart wit?
(tenzij er rare dingen in staan die wettelijk niet zijn toegestaan, maar ik ga ervan uit dat dit hier niet het geval is)
Zou je een voorbeeld kunnen noemen?10 apr '14 - 23:38:02 -
quote:
Dit schreef Loma
Hoe bedoel je dat, Tinus?
In een contract staat alles toch letterlijk alles op zwart wit?
(tenzij er rare dingen in staan die wettelijk niet zijn toegestaan, maar ik ga ervan uit dat dit hier niet het geval is)
Zou je een voorbeeld kunnen noemen?
In de VS is geen ontslagbescherming zoals in NL, gaat de hele ontslagprocedure heel anders, en is de rol van de vakbonden ook heel anders. Als er dus in je contract iets staat over ontslag of vakbonden kun je dat niet zomaar gaan lezen met je 'Nederlandse' kennis.11 apr '14 - 14:55:28 -
Ik kan helaas niet tekenen (op OA ;-) maar teken voor jezelf een groot vierkant en daarin een vrij klein vierkant.
Het grote vierkant is dan alle recht dat op overeenkomsten van toepassing is. In NL is dat met name Burgerlijk Wetboek ... maar dat is in Amerika heel ander recht! (zie ook bericht van Tinus). Dat kleine vierkant is de arbeidsovereenkomst.
Daarin worden een paar specifieke zaken geregeld. Alles wat waarin niet staat valt onder dat veel grotere vierkant. Dat kleine vierkant is wel te vertalen, maar dat grote zeker niet!12 apr '14 - 17:19:30 -
Bedankt voor jullie reacties.
Dat kleine vierkant is nog niet vertaald.
Dus meteen maar even up.
Iemand?
Dat grote vierkant..tja, waarom blijven kinderen niet gewoon klein en lekker thuis14 apr '14 - 00:03:09 -
quote:
Dit schreef Loma
Bedankt voor jullie reacties.
Dat kleine vierkant is nog niet vertaald.
Dus meteen maar even up.
Iemand?
Dat grote vierkant..tja, waarom blijven kinderen niet gewoon klein en lekker thuis
Mijn dochter heeft een Engelstalige opleiding gehad en werkt nu op een uitzendbureau, en weet dus alles veel van contracten.
Als je er niet uit komt, zou ik haar wel eens kunnen vragen. Laat maar weten!14 apr '14 - 00:09:28 -
quote:
Dit schreef xxgerriexx
Mijn dochter heeft een Engelstalige opleiding gehad en werkt nu op een uitzendbureau, en weet dus alles veel van contracten.
Als je er niet uit komt, zou ik haar wel eens kunnen vragen. Laat maar weten!
Dat zou fijn zijn!
Ik stuur je een PBtje.14 apr '14 - 00:30:17 -
quote:
Dit schreef Loma
Zie volgend bericht i.v.m privacy (dit is een open rubriek)
In Amerika kennen ze ook legal aid. waarom legt je dochter daar het niet even voor. Die weten precies van de hoed en de rand.14 apr '14 - 00:34:35 -
quote:
Dit schreef Loma
Mijn dochter zit nu nog in Nederland.
Het contract is naar hier opgestuurd (en moet weer teruggestuurd, getekend en wel)
Er zit nog wel een bureau als tussenstation tussen, maar we willen graag een objectief beeld.
Wat is legal aid, een soort Jurisch Loket?
Ja zoiets, ze geven "gratis" juridisch advies.
Ik vond dit in Nederland misschien kunnen jullie er iets mee.>>LINK<<14 apr '14 - 00:54:25
Bericht van Loma is op 24-05-2014 om 02:50:27 uur verwijderd door Loma. Reden: I.v.m. privacy |
Bericht van Loma is op 24-05-2014 om 02:51:23 uur verwijderd door Loma. Reden: I.v.m. privacy |